Tag: translation

Plagiarism of Vardill Story

M. André-Marc Aymé informs the Society that Vardill’s short story The Czar and the Czarowitz (Annals of Public Justice No. 6, The European Magazine, Vol. 78, July 1820, pp. 9-13) was plagiarized by Émile Dupré de Saint-Maure (1772-1854) and appeared in L’Hermite en Russie, volume 2, pp. 279-344 (1829). Dupré de Saint-Maure changed the name of the heroine from Feodorowna to Varinka.

The French version was subsequently translated into Flemish, German, and Spanish.

Translations of Vardill Stories

M. André-Marc Aymé has graciously granted the Society permission to publish his translations of three Vardill stories from the European Magazine: “The Spaniard” (August 1817), “Sandy Fraser” (May 1818), and “The Bronze Statue” (May 1820). These are now available on the Society’s website as “L’espagnole”, “Sandy Fraser”, and “La statue de bronze”.

M. Aymé has also drawn the Society’s attention to stories translated into Dutch and German. The Dutch translations are available as “Juana, Of Het Slagtoffer Van Den Minnenijd” (The Spaniard) and “Het Bronzen Beeld” (The Bronze Statue). The German translations will follow.